ژباړه: ثوبان رضی الله عنه روایت کوی چی رسول الله صلی الله علیه وسلم وفرمایل: نیژدې دئ چی خلګ به پرتاسو باندی داسی راټول سی لکه خوړونکی چی پر خپلی کاسې باندی راټولیږی. یوچا وویل: یارسول الله آیا زموږ د لږوالی له کبله داسی کیږی؟ رسول الله صلی الله علیه وسلم وفرمایل: نه پدې وخت کی تاسو ډیرئ یاست خو داسی سپک یاست لکه د سیل پوتل ( خاشې )، الله پاک به ستاسو هیبت ستاسو د دښمنانو د زړونو څخه ایسته کړی او ستاسو زړونو ته به وهن (سستی) ور واچوی، یو چا پوښتنه وکړه : وهن څشئ دئ یارسول الله! رسول الله صلی الله علیه وسلم وفرمایل: د دنیا سره محبت او د مرګ څخه بد وړل.
اوس همداسی وخت دئ چی د نړۍ تقریبا ټوله کفار پر مسلمانانو باندی راټول سویدی او په هرځای کی مسلمانان وژنی او ځپی خو مسلمانان یې په مقابل کی ډیر بې غیرته سویدی، زړونو ته یې بې غیرتۍ نفوذ کړئ دئ، د دنیا په عیش اوعشرت کی ډوب دی او دمرګ څخه ویریږی نو ځکه دښمنان یې ورباندی دلاوره سوی دی او هیڅ په عار یې نه راوړی.
وَعَنْ ثَوْبَانَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «يُوشِكُ الْأُمَمُ أَنْ تَدَاعَى عَلَيْكُمْ كَمَا تَدَاعَى الْأَكَلَةُ إِلَى قَصْعَتِهَا "، فَقَالَ قَائِلٌ: وَمِنْ قِلَّةٍ نَحْنُ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ: " بَلْ أَنْتُمْ يَوْمَئِذٍ كَثِيرٌ، وَلَكِنَّكُمْ غُثَاءٌ كَغُثَاءِ السَّيْلِ، وَلَيَنْزِعَنَّ اللَّهُ مِنْ صُدُورِ عَدُوِّكُمُ الْمَهَابَةَ مِنْكُمْ، وَلَيَقْذِفَنَّ فِي قُلُوبِكُمُ الْوَهْنَ "، قَالَ قَائِلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! وَمَا الْوَهْنُ؟ قَالَ: " حُبُّ الدُّنْيَا وَكَرَاهِيَةُ الْمَوْتِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، والْبَيْهَقِيُّ فِي (دَلَائِلِ النُّبُوَّةِ) .
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر