ژباړه: عمر رضي الله عنه فرمايي: نارينه درې ډوله دي او ښځينه هم درې ډوله دي: يوه هغه ښځه ده چي پاکه، مسلمانه، نرم خويه، مينه ناکه، اولاد زېږوونکې وي چي د خپلي کورنۍ سره د زمانې پر ستونزو مرسته کوي او د زمانې سره پر خپلي کورنۍ مرسته نه کوي – دا ډول ښځه ډېره لږ پيدا کيږي – دويمه هغه ښځه ده چي لکه لوښی وي بېله اولاد زېږولو بل کار نسي کولای او دريمه هغه ښځه ده چي الله تعالی يې د يو چا غاړي ته ور واچوي نو که يې دی د خپلي غاړي څخه وکاږي کښولای يې سي.
نارينه هم درې ډوله دي: يو هغه څوک دی چي پاک، آرام، نرم خويه او د رأيي او مشورې خاوند وي او کله چي يو مشکل ورته پېښيږي نو خپله رأيه آمانت ساتي او کارونه د خپلو ځايونو څخه کوي، دويم هغه څوک دی چي خپله رأيه نه لري خو چي کله يو مشکل ورته پيښ سي نو د رأيي او مشورې خاوند ته ورځي او دده په رأيه باندي عمل کوي او دريم هغه څوک دی چي حيران وي، په لارښوونکي پسې نه ځي او نه هم د لارښوونکي اطاعت کوي.
توضيح: لومړی ډول ښځه ډېره ښه وي او د الله تعالی هغه لوی نعمت وي چي خپلو ځينو بندګانو ته يې ورکوي ځکه نو کوښښ وکړئ چي دغسي ښځه د ځانونو لپاره پيدا کړی همداسي ښځي دي کوښښ وکړي چي د ځانونو څخه دغسي شياني جوړي کړي.
دويم ډول ښځه هغه وي چي د انسان ژوند ورسره کيږي او که وغواړي ښه استفاده ورڅخه کولای سي خو مشاوره او سلاکاره نسي جوړېدلای.
دريم ډول ښځه نو هغه وي چي د انسان غاړي ته لوېدلې وي که صبر ورباندي وکړي الله تعالی به اجر ورکړي او که صبر نه ورباندي کوي نو بيا بېله طلاق ورکولو په بل شي باندي نسي سمېدلای.
د نارينه وو لومړی ډول هغه انسان وي چي په عقل، تدبير، پوهه، اخلاق او اهليت کي کمال ته رسېدلي وي، د برياليو انسانانو په کتار کي شمېرل کيږي او په ژوند کي د ابتکار او نوښتونو خاوند وي؛ هر څوک بايد کوښښ وکړي چي د ځانه څخه دغسي نارينه جوړ کړي او د همداسي نارينه وو سره ملګرتيا غوره کړي.
دويم ډول نارينه هغه انسان وي چي کڅه هم خپله فکري استقلال او تدبير نه لري خو د نورو پوهانو سره د مشورې مثبته انګېرنه لري؛ داسي نارينه هم تر يوه بريده ځان تر هدف پوري رسولای سي او په ژوند کي ممکن په يو ډول خپل انساني رسالت آداء کړي.
او دريم ډول نارينه نو هغه انسان دی چي په فکر سرټمبه، په ذهن کوټه، په اخلاقو ټيټ او په عقل کي ډېر پاته دی؛ دداسي طبيعت څخه نو په الله تعالی باندي پناه وغواړئ او دداسي انسانانو سره د ملګريتوب څخه ځانونه وساتئ.
قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: الرِّجَالُ ثَلَاثَةٌ، وَالنِّسَاءُ ثَلَاثٌ، فَأَمَّا النِّسَاءُ: فَامْرَأَةٌ عَفِيفَةٌ مَسْلَمَةٌ لَيِّنَةٌ وَدُودَةٌ وَلُودَةٌ تُعِينُ أَهْلَهَا عَلَى الدَّهْرِ، وَلَا تُعِينُ الدَّهْرَ عَلَى أَهْلِهَا - وَقَلِيلًا مَا تَجِدُهَا - وَامْرَأَةٌ وِعَاءٌ لَا تَزِيدُ عَلَى أَنْ تَلِدَ الْأَوْلَادَ، وَالثَّالِثَةُ يَجْعَلُهَا اللهُ فِي عُنُقِ مَنْ شَاءَ، فَإِذَا شَاءَ أَنْ يَنْزِعَهُ نَزَعَهُ، وَالرِّجَالُ ثَلَاثَةٌ: رَجُلٌ عَفِيفٌ هَيِّنٌ لَيِّنٌ ذُو رَأْيٍ وَمَشُورَةٍ، وَإِذَا نَزَلَ أَمْرٌ ائْتُمِنَ رَأْيُهُ وَصَدَرَ الْأُمُورَ مَصَادِرَهَا، وَرَجُلٌ لَا رَأْيَ لَهُ، وَإِذَا نَزَلَ بِهِ أَمْرٌ أَتَى ذَا الرَّأْيِ والْمَشُورَةِ فَنَزَلَ عِنْدَ رَأْيِهِ، وَرَجُلٌ حَائِرٌ لَا يَأْتَمُّ رَاشِدًا، وَلَا يُطِيعُ مُرْشِدًا.[شعب الايمان 7131]
مولوي نورالحق مظهري
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر